Англо-український фразеологічний словник

Жовтень 13, 2009

as much as one’s life is worth

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 2:00

розм. ≅ може коштувати життя.

Вересень 9, 2009

ask for it; to

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 12:24

розм. набиватися, напрошуватися на неприємність, необережно, необачно поводитися, ≅ лізти на рожен;
див. тж. А-652.

Квітень 24, 2009

as I live (by bread)

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 3:29

див. A-633.

as I am alive

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 2:45

[тж. as I live (by bread)]

розм. слово честі, клянусь життям;

Well, that’s the prettiest shawl – as I am alive (G. Byron).

“As I live, there she is!” cried one (E. Poe).

“As I live by bread,” said Campbell, “I never saw such a daft gallant” (W. Scott).

as hell

Filed under: розмовне — gray380 @ 1:53

див. A-596.

as get-out

див. A-586.

Березень 4, 2009

as ever is (або was)

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 1:08

розм. ≅ винятково

as chance would have it

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 12:47

розм. як на зло, як на те.

Грудень 13, 2008

as blazes

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 10:43

див. A-596.

as (або like) anything

Filed under: розмовне — Теги:, — gray380 @ 10:28

 

[тж. as (або like) blazes; as (або like) hell; like fun]

розм. сильно, навально, енергійно, швидко, надзвичайно; з усієї сили; як тільки можна; 

Some time he’ll say something as sharp and sensible as anything (J. Galsworthy). 

He used to bet like anything, but he didn’t know a horse from a hedgehog (J. Galsworthy). (далі…)

Older Posts »

Блог на WordPress.com .