Англо-український фразеологічний словник

Про ресурс

Словник в стадії наповнення…

Цей словник є електронною копією англо-українського словника, який був склав К. Т. Баранцев.

Словник містить близько 30 тис. англійських сталих словосполучень, серед яких є ідіоматичні вирази, прислів’я і приказки, “крилаті вислови” та инші фразеологічні одиниці.

Фразеологічні вислови розміщені в алфавітному порядку. Після кожного виразу або звороту наведено його український відповідник (переклад, аналог або еквівалент). Переважна більшість фразеологічних одиниць словника ілюстрована прикладами з класиків і сучасних прогресивних письменників.

Словник є посібником, призначеним для студентів, аспірантів, учителів, перекладачів, журналістів, наукових працівників та всіх, хто вивчає англійську мову і працює над перекладами, текстами та ін.

Видавництво “РАДЯНСЬКА ШКОЛА” Київ 1969

Поза темою:

kotyhoroshko |kɒtyhɒˈrɔːʃkɒ|
noun
1 a person that has his personal blog in all possible blog systems for a couple of years, maintains a theme blog on social networks and regularly goes abroad to take part in blogcamps;

2 (informal) a secretive person

Syn.: max, katyharoshka, letykvasolka, bezhyogirok.

No Comments Yet »

Ще не має кометарів

RSS потік для коментарів до цього запису. TrackBack URI

Залишити коментар

Блог на WordPress.com .