магістраль; головна магістральна дорога.
November 4, 2008
art demands sacrifices
мистецтво вимагає жертв;
Why, yes; I understand that it might postpone your marriage for a time. Art demands some sacrifices (E. Lyall).
arrow (left) in one’s quiver, an
[тж. an arrow to one's (або the) bow]
щось про запас, запасний засіб; останні засоби;
Marcella only looked quietly at the beauty which might easily prove to be so important an arrow in her quiver (H. Ward).
We haven’t tried blood transition yet, and there are several arrows to that bow (Th. Dreiser).
arrive at one’s finger-ends (або fingers’ ends), to
[тж. to live by one's finger-ends (або fingers' ends)]
заст. збідніти, вичерпати всі можливості; ≅ дійти до краю, до ручки;
Before he was three months out of his Government post, Brown had arrived at his fingers’ ends (J. Dixon).
arrive at (або come to, make, reach) an agreement, to
[тж. to arrive at (або come to) an understanding)]
дійти згоди, погодитися, порозумітися;
див. тж. C-1070;
And for a woman who is supposed to have arrived at an understanding with her husband, you were terribly jumpy about that doorbell (M. Wilson).
arrive at (або come to, form, make, take) a decision, to
(тж. to reach a decision)
прийняти рішення, винести рішення, прийти до рішення, досягти рішення;
He had come to a decision on the question of alluvial rights and would stick to it (K. S. Prichard).
“Well, you’ve made a very grave decision without me,“ DeWitt said (S. Heуm).
It was claimed that no decision had been taken, and a second discussion would be held today (D.W.L., March 6, 1958).
… The Lancaster House Disarmament negotiations should continue until some decision is reached on the tests (D.W.L., July 22, 1957).
arrive at a conviction, to
(тж. to come to a conviction)
переконатися.
I endeavoured to convert what might have been between myself and Agnes, into a means of making me more self-denying, more resolved, more conscious of myself, and my defects and errors. Thus, through the reflection that it might have been. I arrived at the conviction that it could never be (Ch. Dickens).
arrive at (або come to, draw, reach) a conclusion, to
(тж. to draw conclusions)
приходити до висновку; робити висновки;
Observing you this afternoon, I have reluctantly arrived at a most painful conclusion (D. Carter).
When one loves one’s Art no service seems too hard. That is our premise. This story shall draw a conclusion from it, and show at the same time that the premise is incorrect (O. Henry).
arrest one’s attention (або the attention of one), to
прикувати чиюсь увагу;
“I hope you liked the visit this afternoon.”
Her voice was strangely shrill, indeed, the very fact that she should address me directly was, in itself, odd enough to arrest my attention (A. Cronin).
arouse (або stir up) a nest of hornets, to
[тж. to bring (або bring up, raise; stir up) a hornet's (або hornets') nest about one's ears; to put one's hand (або head), in (to) a hornet's (або hornets') nest; to bring hornets about one's ears; to raise up a hornet's (або hornets') nest about one's ears]
нажити собі багато ворогів; викликати значні нарікання;
див. тж. S-2124;
He said: “Jimmy, for God’s sake don’t bring a hornet’s nest about your ears” (A. Cronin).
If only June did not suddenly bring her hornets about her ears (J. Galsworthy).
This has stirred up a hornets’ nest (J. Gow and A. D’Usseau).